marriage
美 [ˈmerɪdʒ]
英 [ˈmærɪdʒ] 
- n.婚姻;结婚;婚礼;婚姻生活
- 网络婚姻状况;婚嫁;夫妻
词形变化
复数:marriages 反义词
同义词
英汉双解
1. | [c] 结婚;婚姻the legal relationship between a husband and wife |
| a happy/unhappy marriage 幸福的╱不幸福的婚姻 |
| All of her children's marriages ended in divorce. 她的孩子们最终都离了婚。 |
| an arranged marriage(= one in which the parents choose a husband or wife for their child) 一桩包办的婚姻 |
| She has two children by a previous marriage. 她和前夫有两个孩子。 |
2. | [u] 婚姻生活;已婚状态the state of being married |
| They don't believe in marriage. 他们不相信婚姻。 |
| My parents are celebrating 30 years of marriage. 我的父母亲即将庆祝结婚 30 周年。 |
3. | [c] 婚礼the ceremony in which two people become husband and wife |
| Their marriage took place in a local church. 他们的婚礼是在当地一所教堂里举行的。 |
英汉解释
英英解释
例句
She said again and again to the would-be husband, to the groom: Go and tell the priest that I don't want to be kissed after the marriage.
她一遍又一遍地对未来的丈夫——新郎说:“去和那个牧师说,我在婚礼以后不要被亲吻。”
B Marriage is not like having a room full of roses; you get out of it whatever you put into it.
婚姻不像是一个房子装满了玫瑰;你付出了什么就收获什么。
But I really wanna stabilize it a little bit. I want marriage, and I want romance.
但我想稳定下来.我想结婚,也想要浪漫。
Checkpoints are everywhere. Elders seem to be losing authority; they stick to resolving disputes over land and marriage.
检查站林立,长老们权力好像在渐失,他们紧紧依赖地域和裙带关系解决纠纷。
During the photo shoot, Joe laughed a lot, not knowing why. Joe admits that he loved his wife and a truly happy marriage.
在拍照期间,乔笑得合不拢嘴,乔承认他喜欢妻子们,他们的家庭快乐无比。
In Laura's case, one of the major pieces of baggage she brought into marriage was the pain of her parents' divorce (when she was eight).
在劳拉的例子中,她带进婚姻中最主要的“包袱”是父母离异在她幼小心灵留下的伤痕(那时她只有八岁)。
Among them teenage pregnancies are rare and often followed by marriage, sometimes at the point of a metaphorical shotgun.
在这些家庭中,少女怀孕非常少见,常常都是结婚后生育,有时结婚生子几乎同时。
American culture does seem to be changing, though, in its attitudes toward marriage.
美国文化及其对婚姻的态度的确是在不断变化的。
But after few cups of wine they began to talk. He could not help but to ask the man about his ex wife and their marriage.
两个男人原本无话,客套寒暄后,几杯酒下肚,他终于忍不住,询问人家的婚姻状况。
She shall pay nothing for her dower, marriage portion, or any inheritance that she and her husband held jointly on the day of his death.
她无须缴税就可在丈夫死亡之日得到她的生活之需,嫁妆,和她与丈夫共同拥有的遗产。
If this alliance is not for business, but for marriage, the aspects at play will also seem to work to stabilize your finances.
如果这个联盟不是商业性质的,而是关于婚姻,这个方面看上去也像是去工作来稳定财政。
Needless to say his marriage relationship must be all that could be desired.
不用说,他与配偶也必然有美好的婚姻关系。
One marriage expert says parents' behavior should depend on the age of their kids, and also on a tougher criterion: how the couple argue.
一位婚姻专家说,父母的行为应当取决于孩子的年龄,也取决于一个更严格的标准:两口子吵架的方式是什么样的。
Young lovers have been trying to put some money aside for their marriage ceremony .
年轻的恋人一直努力存钱以备举办婚礼之用。
From her childhood she was trained by her father like a young hero and was not allowed to have any thought of love and marriage.
从童年起,父亲就想将她培养成一位富有青春活力的英雄,不允许她产生一点爱情与婚姻的杂念。
After 21 years of marriage , my wife wanted me to take another woman out to have dinner and see a movie.
结婚21年后,我妻子让我要另一个女人出去吃饭然后去看电影。
Marriage is like a business partnership and is governed by the same rules. don't sign the contract if you don't like the terms.
婚姻像进行一商业行为,双方在定的规则里共同生活。若你不喜欢的条文,不要签它。
Using another partner to transition out of a bad marriage is one of the common reasons women have affairs.
用另一段关系以度过糟糕的婚姻,是女人有外遇的常见原因之一。
Staying in love and being in love is usually sexual because that's what marriage is all about.
沉浸爱河和处于恋爱通常是性爱的,因为这是婚姻的全部。
My marriage is an utter failure. If it weren't for the children. I think I'd just cut and run.
我的婚姻是彻底的失败。如果不是为了小孩,我想我会抛下一切跑掉。
There is his marriage with Margaret against the subtle opposition of her parents.
他不顾父母暗暗的反对,终于跟玛格丽特结了婚。
If parents do not give their consent to their daughter's marriage, she can always elope to Scotland.
如果父母不同意女儿的婚事,她就随时可以私奔到苏格兰去。
He bound himself in marriage.
他使自己受婚约的约束。
What did she care for her marriage?
她为什么要顾及自己的婚姻?
"In other words, " Dandridge had responded with tongue-in-cheek gravity, "prepare herself for an advantageous marriage. "
“换句话说,”丹德里奇挖苦着妻子道。“就是为了攀高亲做准备。”
Their marriage must be at a very uncertain distance.
他们必须在很不确定的将来结婚。
I wish we could turn the clock back two years and give the marriage another chance.
我但愿时光能倒退两年,再给我们的婚姻一次机会。
In general he was no friend to marriage.
一般来说他对于婚姻一事并无好感。
Her fame was bought at the expense of her marriage.
她出了名,却牺牲了她的婚姻。
The knot of marriage between two persons of different temperament is so intricate that it can only be cut.
维系于两个气质不同的人之间的婚姻纽结杂乱如麻,只能将它一刀两断。
Since the day of her marriage even she had not exhibited herself to such advantage.
就是从她结婚以后,她也从来没打扮得这样出色。
After only a few years of marriage, Tom and Mary began to grow apart.
汤姆和玛丽结婚仅仅几年感情就产生了隔阂。
His grander dream had been a marriage with a lady of so glowing a fame for beauty and attachment to her lord.
他宏伟的迷梦是要与一个因其美貌和对男人的顺从而芳名闪烁的女人结婚。
I had not supposed any secrecy intended, as they openly correspond, and their marriage is universally talked of.
我以为这并不是什么秘密了,因为他们已经公开通信,大家都在谈他们结婚的事哩。
The chastity of a woman, or at least her reputation for chastity, is of vital importance before marriage.
女人的贞操,或者至少是贞操名誉,在婚前是至关重要的。
"Things will change, in time, you know, " she said. "Four years is nothing in a marriage. "
“事情总归会变的”,她说。“在夫妻生活中,四年算不了什么。”
Before marriage she's out to win you. Afterward you're just one of the many factors in her life.
在没有结婚之前,她一心想赢得你。结婚后,你只是她生活中的许多因素之一。
Jack divorced his wife after twenty five years of marriage.
结婚25年之后,杰克和妻子离婚了。
She had, in consequence of her sister's marriage, been mistress of her house from a very early period.
由于姐姐出嫁,她很早就当了家里的女主人。
Clyde saw his possible marriage to the girl as a dismal ending to all his hopes for a bright future.
克莱德认为,要是他不得不与这姑娘结婚,那么他想要青云直上的一切希望都将化为泡影。
But their marriage appeared to work well and each showed respect and affection for the other.
不过两人的婚后生活看来还挺不错,夫妻相敬如宾。
Through the night one after another crept into Judy's room to explain how deeply they opposed such a marriage.
其实谁也睡不着,又一个接一个到朱迪房间里劝她回头,讲给她听这门亲事如何要不得。
"You know, their marriage customs when we first settled in the islands were so shocking that I couldn't possibly describe them to you. "
你知道,我们刚刚在岛上定居的时候,他们的婚姻习惯简直太不象话了,我都没法对你讲。
After ten years of marriage, the husband drifted away from his wife's views.
结婚10年后,丈夫与妻子在看法上开始发生分歧。
I inferred, from its being so miserable a marriage, that it was probably an unequal one in point of years.
从这般痛苦的婚姻看来,我原以为是由于年龄不相称的缘故哩。
People were asking: would the marriage diminish the prestige of the British throne?
人们问道,这一婚事是否会影响英国皇家的尊严?
If the best lord in the land offered me marriage now, I could very cheerfully say No to him.
即使世上最可羡慕的王公大人现在来向我求婚,我也能够高高兴兴地对他说“不行”。
Life often seems to be marked off into different periods: childhood, schooldays, marriage, old age, for example.
人的一生似乎常划分为几个不同时期,例如童年、学生时代、结婚、老年。
The heavy expenses involved in his marriage celebration cancelled out the possible pleasure he'd have.
他的结婚典礼的巨大开销抵消了他可能得到的愉快。
Though she made no conditions as to his return to the French capital, this was what she secretly longed for in the event of marriage.
她虽然并没拿他再回法国的京城作结婚的条件,而她只要结了婚,这便是她心里憧憬的事。
But can you think that Lydia is so lost to every thing but love of him, as to consent to live with him on any other terms than marriage?
可是你以为丽迪雅为了爱他,竟会不顾一切,可以不跟他结婚而跟他同居吗?
During the six years of their marriage he had always been perfectly aware of what she was thinking, feeling, planning.
在六年的婚姻生活中,他对她的所思,所想和所感几乎了如指掌。
But it's safe to say that he probably made a year's salary in the three-month long marriage.
不过,保险的说,他大概至少从这三个月长的婚姻中赚得了一年的工资吧。
The marriage did not turn out to be a good career move for Caesar in the long run.
从长远来看,这场婚姻对于Caesar今后的前途并不有利。
Although it began as a love match, the marriage turned out to duplicate some of the worst elements of her parents' unhappy life together.
尽管一开始这段感情还不错,但随后她的婚姻生活重复了她父母不快乐的共同生活中最糟糕的部分。
The captain, like a well-bred man, had, before marriage, always given up his opinion to that of the lady.
婚前,大尉总象个有教养的人那样放弃自己的见解,处处迁就女方。
It used to be that marriage was one of the best ways for women to improve their lives financially.
婚姻曾经是妇女从财务上改善人生的最佳方式之一。
She clams up very time I bring up the question of marriage.
每次我提出结婚时,她总是沉默不语。
Some of these girls are looking for marriage for a green card, and not always prefer a man from their country.
其中一些女孩正在寻找一个有绿卡的人结婚,并且不总是更喜欢他们国家的人。
Marriage was only the beginning. The lines of our living tapestry weave are ever more closely patterned fabric a tapestry of a shared life.
婚姻仅仅是幸福生活的开端。我们的爱情曲线已经交织出一幅美满无比的共同生活的画卷。
In July, Madonna's brother said he believed she was committed to her marriage to Ritchie.
今年7月,麦当娜的弟弟克利斯多佛•斯康纳表示,他相信姐姐是忠于里奇的。
Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife.
当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。
Being experienced with the symbolism and nature of visions I knew what this foretold, the end of my marriage.
我对灵视的象征性和实质经验丰富,我知道这预言了什么:我婚姻的结束。
We have been told over and over again that if you want a successful marriage , then you've got to find the right person for you.
我们讲了一遍又一遍,如果你想获得幸福婚姻,你不得不去找到那个最适合你的人。
It has been said: "The world would like lovers, are is pre-destined to do, not miss marriage. "
曾有人说:“愿天下有情人,都成眷属,是前生注定的事,莫错过姻缘。”
Even after 18 years of marriage, my husband still comes to the front door and rings the doorbell to pick me up for our dates!
虽然结婚已经18年了,丈夫有时还会来到门前按门铃接我出去约会!
Marriage is a way that people connect into a broader society in which the individual is not the basic productive unit.
婚姻是人们与更广阔社会发生联系的方式,这个社会里个人并不是基本的生产单位。
MEANWHILE, HETEROSEXUAL MARRIAGE SEEMS TO BE AS CONFUSING AND POLITICALLY CHARGED AS EVER.
同时,异性婚姻似乎像曾经的那样莫名其妙并作为种政治上的责任。
Marriage is a fine institution, but I'm not ready for an institution.
婚姻是一种好的制度,但是我不准备加入这种制度。
Everything else about her history, however, suggests that marriage counseling was bound to be a middle-class affair.
然而,她的全部的历史却说明了,婚姻咨询注定成为中产阶级的附庸。
Some people look upon marriage as a short cut that way, but it has been known to fail.
有人把婚姻视为达到这一目的的捷径,然而,众所周知,它是行不通的。
They bust up after five years of marriage.
他们结婚五年后离异了。
The news of his marriage was bruited about.
他结婚的消息传遍了各处。
Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage.
他们的父母无可奈何地应允了这门亲事。
We were bowled over by the news of their marriage.
我们听到他们结婚的消息大为惊讶。
The axis of the plot in every novel except "Emma" is money and marriage or rank and marriage.
除了《爱玛》以外,每一部小说的情节的核心都是金钱和婚姻或者地位和婚姻。
No ordinary marriage could bring him such an awful beauty.
寻常的婚姻不可能给他带来这么一位摄人魂魄的美人。
Miss Ley noticed that marriage had dispelled the shyness that had been in him rather an attractive feature.
莱伊小姐注意到,结婚已驱散了他身上原来的那种颇受人注意的腼腆特征。
He had hoped his second marriage would give him the roots he sought.
他原指望第二次婚姻能使他有个着落。
They are content and the habits of marriage lap about them like a warm bath.
他们心满意足,每天就象温泉浴似的,享受着这份伉俪之乐。